De Nubia Santiago

From view recent changes
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Mixtli Cihuanahualli nechmacac De Nubia Santiago Shared by Nubia Santiago


In Ocuicuilton

Ce papalotl nocuepazquiani
Nipatlaniz xoxohchipaz
Ce cuicuizcatl nocuepazquiani
Ihuan noxopantlan ninehnemi


Cenimialhuitl nocupazquiani
Zopelic ninen nechicoz
Icuicatzin cahcamate
Aquiyenotlazocauh


Ce chapolin nocuepazquiani
Ihuan nicuautlatzotzonal
Cuaeualtzintzin cuacualcampa
Ipan ce capoltic pac


Ye nelli zali ocuicuilton
Ye nic mati tiein nicchihua
Ihtic nopoxac nochiaz
Nohueyhueyitlalliliz
Nohueyhueyitlalliliz
Nohueyhueyitlalliliz


El gusanito

Quiero ser una mariposa,
Y volar de flor en flor,
Quiero ser una golondrina
Y vivir en mi estación.


Quiero ser una abejita,
Y reunir la rica miel,
Pá llevarle a su boquita
La Dueña de mi querer.


Quiero ser una chapulín,
Y tocar con mi violín,
Esas lindas mañanitas,
Sentado en un Capulín.


Pero soy un gusanito,
Y ya sé que debo hacer,
Esperarme en mi capullo,
Y crecer crecer crecer.
Y crecer crecer crecer
Y crecer crecer crecer.

The Caterpillar

I want to be a butterfly
flying flower to flower
I want to be a sparrow
living on the wind


I want to be a bee
Collecting sweet honey
To take to her the
guardian of my desire


I want to be a grasshopper
And play with my violin
Those sweet mornings
Sitting on a cherry


But I am a caterpillar
And I know what I must do
Wait in my cocoon
And grow grow grow
And grow grow grow
And grow grow grow




Mixtli Cihuanahualli cechmacac ce cuicatl "in ocuicuilton" in nahuatl ihuan kaxtitl, Tlatolcuepaliztli Óscar Alfonso (Amaranto / huauhtli)
Shared in Nahuatl and Spanish by Nubia Santiago in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso
Compartido en náhuatl y español por Nubia Santiago en el verano del 2020, Traducido por Oscar Alfonso