Shared by Charlotte: Difference between revisions

From view recent changes
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


{|
{|
! Shared by [https://www.instagram.com/charlotte_tw// Charlotte]
! style="width: 50%;" | Shared by [https://www.instagram.com/charlotte_tw// Charlotte]
! De [https://www.instagram.com/charlotte_tw// Charlotte]   
! style="width: 50%;" | De [https://www.instagram.com/charlotte_tw// Charlotte]   
|-
|-
|</br>Hello Avocado.  
|</br>Hello Avocado.  
Line 11: Line 11:




I've ridden this ferry countless times for as long as I can remember. It is the boat that connected my home to my extended family. My home on Vancouver Island that is, and my family in Vancouver. This boat bridged my family's private little life in a small town to a busy life, a life full of loud banter, drama, excitement, and the culture that comes with a big family. This ferry bridged my [[Shared by Davey Samuel Calderon|classic small town Canadian life]] to my multicultural heritage, my Cantonese speaking relatives, dim sum, egg tarts, red pocket money, folks as short as me — a life I visited but never belonged in.  
I've ridden this ferry countless times for [[Shared by Salathiel|as long as I can remember]]. It is the boat that connected my home to my extended family. My home on Vancouver Island that is, and my family in Vancouver. This boat bridged my family's private little life in a small town to [[Shared by Emny Moghrabi|a busy life]], a life full of loud banter, drama, excitement, and the culture that comes with a big family. This ferry bridged my [[Shared by Davey Samuel Calderon|classic small town Canadian life]] to my multicultural heritage, my Cantonese speaking relatives, dim sum, egg tarts, red pocket money, folks as short as me — a life I visited but never belonged in.  




Line 35: Line 35:




He viajado en este transbordador tantas veces, desde que me puedo acordar. Es el barco que conectaba mi hogar a mi familia ampliada. Mi hogar en la isla de Vancouver, y mi familia en Vancouver. El Barco enlazaba la pequeña vida privada de mi familia en un pueblo, a una vida movida, una vida llena de bromas, de drama, de emoción, y de la cultura que viene con una familia grande. Este barco enlazaba mi [[Shared by Davey Samuel Calderon|clasica vida Canadiense de pueblo]] a mis raíces multiculturales de mis familiares de habla-cantonesa, a dim sum, a tartas de huevo, a sobres rojos llenos de dinero, a gente de mi propia estatura — a una vida que visitaba pero a la cuál núnca pertenecí.
He viajado en este transbordador tantas veces, [[Shared by Salathiel|desde que me puedo acordar]]. Es el barco que conectaba mi hogar a mi familia ampliada. Mi hogar en la isla de Vancouver, y mi familia en Vancouver. El Barco enlazaba la pequeña vida privada de mi familia en un pueblo, a [[Shared by Emny Moghrabi|una vida movida]], una vida llena de bromas, de drama, de emoción, y de la cultura que viene con una familia grande. Este barco enlazaba mi [[Shared by Davey Samuel Calderon|clasica vida Canadiense de pueblo]] a mis raíces multiculturales de mis familiares de habla-cantonesa, a dim sum, a tartas de huevo, a sobres rojos llenos de dinero, a gente de mi propia estatura — a una vida que visitaba pero a la cuál núnca pertenecí.




Line 46: Line 46:




Entonces, aquí sentada en The Queen of Oak Bay, yo se que me va mantener a flote. Que sin importar a donde llegue, puedo tomar orgullo en mi [[[[Shared by Davey Samuel Calderon|coraje para cruzar las aguas]] y encontrar una identidad que sea diversa, adaptable, y cómoda sin tener que pertenecer.  
Entonces, aquí sentada en The Queen of Oak Bay, yo se que me va mantener a flote. Que sin importar a donde llegue, puedo tomar orgullo en mi [[Shared by Davey Samuel Calderon|coraje para cruzar las aguas]] y encontrar una identidad que sea diversa, adaptable, y cómoda sin tener que pertenecer.  




Me gusta el transbordador,  
Me gusta el transbordador,  
Me gusta fluir [[De Stephanie Durán Castillo|entre puertos]], y quizás, como The Queen of Oak Bay no se supone que tengo que estar donde mejor encaje.  
Me gusta fluir [[De Stephanie Durán Castillo|entre puertos]], y quizás, como The Queen of Oak Bay no se supone que tengo que estar dónde mejor encaje.  
    
    
|}
|}

Latest revision as of 20:22, 17 July 2020

Shared by Charlotte De Charlotte

Hello Avocado.


If Oak Bay is in Victoria, why is The Queen of Oak Bay a ferry that connects West Vancouver to Nanaimo?


I've ridden this ferry countless times for as long as I can remember. It is the boat that connected my home to my extended family. My home on Vancouver Island that is, and my family in Vancouver. This boat bridged my family's private little life in a small town to a busy life, a life full of loud banter, drama, excitement, and the culture that comes with a big family. This ferry bridged my classic small town Canadian life to my multicultural heritage, my Cantonese speaking relatives, dim sum, egg tarts, red pocket money, folks as short as me — a life I visited but never belonged in.


I now live in Vancouver. The old destination of my boat ride is now the origin. Over the past 5 years I've searched for how I fit into this city that had only been a temporary place in my life for so long. I wasn't sure if I fit in more or less than my friends as I struggled to claim this familiar place as my home. I'm not really sure where my life belongs, but I'm finding more space to be curious, to find out how to belong where I don't really feel like I do, and in how to identify with people and places that are unknown.


Last year I was in New York and someone guessed that I was from the MidWest. I told him he was wrong. The following week I had multiple people ask me for directions in native languages which are not my own, in a city that was not mine. But maybe it was? ...because I was breathing the air, giving it energy, and contributing to its life.


So, as I sit on the Queen Of Oak Bay I know it will keep me afloat. Wherever I end up, I can take pride in my courage to cross the water and find an identity that is diverse, adaptable, and comfortable without belonging.


I like the ferry. I like drifting between harbours, and maybe like the Queen of Oak Bay I'm not supposed to be where I fit in the most.


Hola Aguacate.


Si Oak Bay está en Victoria, entonces porqué es que el transbordador The Queen of Oak Bay es el que conecta West Vancouver a Nanaimo?


He viajado en este transbordador tantas veces, desde que me puedo acordar. Es el barco que conectaba mi hogar a mi familia ampliada. Mi hogar en la isla de Vancouver, y mi familia en Vancouver. El Barco enlazaba la pequeña vida privada de mi familia en un pueblo, a una vida movida, una vida llena de bromas, de drama, de emoción, y de la cultura que viene con una familia grande. Este barco enlazaba mi clasica vida Canadiense de pueblo a mis raíces multiculturales de mis familiares de habla-cantonesa, a dim sum, a tartas de huevo, a sobres rojos llenos de dinero, a gente de mi propia estatura — a una vida que visitaba pero a la cuál núnca pertenecí.


Ahora vivo en Vancouver, el viejo destino de mi abordaje ahora es el origen, sobre los últimos 5 años he buscado la forma en cual encajo en esta ciudad que por un gran plazo solamente había sido un sitio temporal en mi vida, mientras luchaba para reclamar este lugar tan familiar como mi hogar, no sabía si encajaba más o menos que mis amistades, de verdad no estoy de nada segura de dónde es que pertenece mi vida, pero estoy encontrando más espacio para ser curiosa, para encontrar como pertenecer aunque no lo sienta, y en cómo identificarme con personas y lugares que son desconocidos.


El año pasado estaba en Nueva York y alguien creyó adivinar que venía del Medio-Oeste de Estados Unidos. Le dije que estaba equivocado. La próxima semana varias personas me pidieron direcciones en idiomas que no eran míos, en una ciudad que no era mía. Pero ¿Quizás sí lo era? … Porque estaba respirando el aire, dándole mi energía, y contribuyendo hacia su vida.


Entonces, aquí sentada en The Queen of Oak Bay, yo se que me va mantener a flote. Que sin importar a donde llegue, puedo tomar orgullo en mi coraje para cruzar las aguas y encontrar una identidad que sea diversa, adaptable, y cómoda sin tener que pertenecer.


Me gusta el transbordador, Me gusta fluir entre puertos, y quizás, como The Queen of Oak Bay no se supone que tengo que estar dónde mejor encaje.




Written and shared in English by Charlotte in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso
Escrito y compartido en inglés por Charlotte en el verano del 2020, Traducido por Oscar Alfonso