Shared by Philip Leonard Ocampo: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 36: | Line 36: | ||
Gradualmente oré menos y menos mientras crecí, hasta llegar al punto donde ya no puedo [[Shared by Lily Cryan recordarla para nada, es ridículo]], pero es en momentos como el que vivimos cuando me preocupa que ya no la puedo recordar. [[Shared by Prodpran |Desde que salí de mi casa]] hace dos años me he preguntado, cómo le va a mi familia sin mi, y este pensamiento a estado más presente lo más que dura [[De Laura Estrada |esta pandemia]] que nos mantiene separados, pero me deshago de esta ansiedad; [[Shared by Christopher Mendoza |estaremos creciendo lejos]], pero yo decido creer que no es lo mismo que crecer separados. Quizás es tiempo de preparar nuevas oraciones. Quizás llamaré a mi familia en la mañana. Espero que estén en buen estado, y espero ¡lo mismo de ti! | Gradualmente oré menos y menos mientras crecí, hasta llegar al punto donde ya no puedo [[Shared by Lily Cryan| recordarla para nada, es ridículo]], pero es en momentos como el que vivimos cuando me preocupa que ya no la puedo recordar. [[Shared by Prodpran |Desde que salí de mi casa]] hace dos años me he preguntado, cómo le va a mi familia sin mi, y este pensamiento a estado más presente lo más que dura [[De Laura Estrada |esta pandemia]] que nos mantiene separados, pero me deshago de esta ansiedad; [[Shared by Christopher Mendoza |estaremos creciendo lejos]], pero yo decido creer que no es lo mismo que crecer separados. Quizás es tiempo de preparar nuevas oraciones. Quizás llamaré a mi familia en la mañana. Espero que estén en buen estado, y espero ¡lo mismo de ti! | ||
Line 49: | Line 49: | ||
<small>Written and shared in English by Philip Leonard Ocampo in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso</small> | <small>Written and shared in English by Philip Leonard Ocampo in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso</small> | ||
<br><small | <br><small>Escrito y compartido en inglés por Philip Leonard Ocampo en el verano del 2020, Traducido por Oscar Alfonso</small> |
Revision as of 20:28, 16 July 2020
Shared by Philip Leonard Ocampo | De Philip Leonard Ocampo |
---|---|
I’m writing this really late at night — It’s around 2am here in Toronto. My eyelids are heavy and at this moment I really miss my family. They’re not that far, but they’re far enough. Time feels so elongated but distance feels so too these days.
|
Querido Aguacate.
|
Written and shared in English by Philip Leonard Ocampo in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso
Escrito y compartido en inglés por Philip Leonard Ocampo en el verano del 2020, Traducido por Oscar Alfonso